„teilgewerblich“: Adjektiv teilgewerblichAdjektiv | adjective adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) part-industrial use examples teilgewerbliche Nutzung part-industrial use teilgewerbliche Nutzung
„überlassen“: transitives Verb überlassentransitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,untrennbar | inseparable untrennb, kein -ge-; h> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) to leave sb with sth... to entrust to sb’s care... you just leave that to me... to leave to his fate to leave to... to sell to... examples jemandem etwas überlassen hinterlassen to leavejemand | somebody sb (with)etwas | something sth jemandem etwas überlassen hinterlassen jemandem etwas überlassen verkaufen to selletwas | something sth tojemand | somebody sb jemandem etwas überlassen verkaufen jemandem etwas überlassen vermieten to rent (oder | orod lease let besonders britisches Englisch | British EnglishBr ) etwas | somethingsth tojemand | somebody sb jemandem etwas überlassen vermieten jemandem etwas überlassen preisgeben to letjemand | somebody sb haveetwas | something sth, to handetwas | something sth over tojemand | somebody sb jemandem etwas überlassen preisgeben jemandem etwas überlassen Festung etc to relinquish (oder | orod surrender, abandon)etwas | something sth tojemand | somebody sb jemandem etwas überlassen Festung etc jemandem etwas überlassen Rechtswesen | legal term, lawJUR to leave (oder | orod cede)etwas | something sth tojemand | somebody sb jemandem etwas überlassen Rechtswesen | legal term, lawJUR sie haben es mir für zehn Euro überlassen they sold it to me (oder | orod let me have it) for ten euros sie haben es mir für zehn Euro überlassen sie überließ es ihm widerstandslos she let him have it without resistance sie überließ es ihm widerstandslos er überließ ihr alle seine Schulden he left her (with) all his debts er überließ ihr alle seine Schulden hide examplesshow examples examples jemandem ein Urteil [die Entscheidung] überlassen to leave a judg(e)ment [the decision] tojemand | somebody sb (oder | orod sb’s discretion) jemandem ein Urteil [die Entscheidung] überlassen überlassen Sie das nur mir (you) just leave that to me überlassen Sie das nur mir das bleibt Ihnen überlassen it (oder | orod that, the decision) is entirely up to you, it is entirely your decision das bleibt Ihnen überlassen examples jemanden jemandem überlassen to entrustjemand | somebody sb to sb’s care, to leavejemand | somebody sb in sb’s care jemanden jemandem überlassen man kann ihn unbesorgt ihrer Pflege überlassen we can leave him in her care without needing to worry man kann ihn unbesorgt ihrer Pflege überlassen examples jemanden seinem Schicksal überlassen to leavejemand | somebody sb to his fate jemanden seinem Schicksal überlassen examples jemanden sich (Dativ | dative (case)dat) selbst überlassen to leavejemand | somebody sb on his own (oder | orod to himself, to his own devices) jemanden sich (Dativ | dative (case)dat) selbst überlassen das Kind war sich immer selbst überlassen the child was always left on its own (oder | orod left to its own devices) das Kind war sich immer selbst überlassen wir überlassen die beiden besser sich selbst we had better leave the two of them alone (oder | orod to themselves) wir überlassen die beiden besser sich selbst examples etwas einer Sache (Dativ | dative (case)dat) überlassen dem Schicksal, der Zukunft etc to leaveetwas | something sth toetwas | something sth etwas einer Sache (Dativ | dative (case)dat) überlassen dem Schicksal, der Zukunft etc das muss man dem Zufall überlassen that must be left to chance das muss man dem Zufall überlassen „überlassen“: reflexives Verb überlassenreflexives Verb | reflexive verb v/r Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) to let oneself be guided by to give oneself over to sorrow [pain... examples sich seinem Kummer [Schmerz, seiner Freude, seinen Erinnerungen] überlassen to give oneself over (oder | orod up) to (oder | orod to yield oneself to) sorrow [pain, joy, memories] sich seinem Kummer [Schmerz, seiner Freude, seinen Erinnerungen] überlassen examples sich jemandes Führung überlassen to let oneself be guided byjemand | somebody sb sich jemandes Führung überlassen „Überlassen“: Neutrum überlassenNeutrum | neuter n <Überlassens> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Überlassen → see „Überlassung“ Überlassen → see „Überlassung“
„Nutzung“: Femininum NutzungFemininum | feminine f <Nutzung; keinPlural | plural pl> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) use, utilization -s- putting to good use exploitation yield, return, revenue utilization -s- usufruct use, utilizationauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr Nutzung der Zeit, Gelegenheit etc Nutzung der Zeit, Gelegenheit etc examples friedliche Nutzung der Atomenergie, Nutzung der Atomenergie zu friedlichen Zwecken peaceful use of atomic energy, use of atomic energy for peaceful purposes friedliche Nutzung der Atomenergie, Nutzung der Atomenergie zu friedlichen Zwecken putting to good use Nutzung des Geldes, der Begabung etc Nutzung des Geldes, der Begabung etc exploitation Nutzung des Bodens etc Nutzung des Bodens etc yield Nutzung Ertrag return Nutzung Ertrag revenue Nutzung Ertrag Nutzung Ertrag utilizationauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr Nutzung Benutzung Nutzung Benutzung usufruct Nutzung Rechtswesen | legal term, lawJUR Nutznießung Nutzung Rechtswesen | legal term, lawJUR Nutznießung
„mietweise“: Adverb mietweiseAdverb | adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) on lease on lease mietweise mietweise examples etwas mietweise überlassen to letetwas | something sth, to letetwas | something sth out etwas mietweise überlassen
„Umweltwärme“: Femininum UmweltwärmeFemininum | feminine f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ambient heat ambient heat Umweltwärme Umweltwärme examples die Nutzung der Umweltwärme the utilization of ambient heat die Nutzung der Umweltwärme
„großflächig“: Adjektiv großflächigAdjektiv | adjective adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) wide, extensive wide, broad wide großflächig extensive großflächig großflächig examples großflächige Nutzung der Sonnenenergie extensive use of solar energy großflächige Nutzung der Sonnenenergie wide großflächig Gesicht broad großflächig Gesicht großflächig Gesicht
„überlassen“: transitives Verb überlassentransitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> umgangssprachlich | familiar, informalumg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) over leave (etwas | somethingsth) (over) überlassen übrig lassen überlassen übrig lassen examples wir müssen ihm etwas Kuchen überlassen we must leave him some cake wir müssen ihm etwas Kuchen überlassen
„zur“ zur Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) to go to school for orientation as a deterrent examples zur Schule gehen to go to school zur Schule gehen zur Orientierung for orientation zur Orientierung zur Abschreckung as a deterrent zur Abschreckung
„zur.“: Abkürzung zur.Abkürzung | abbreviation abk (= zurück) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) back back zur. zur. examples zur. an return to zur. an
„leihweise“: Adverb leihweiseAdverb | adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) on loan, as a loan on hire on loan leihweise as a loan leihweise leihweise examples könnten Sie mir das Buch leihweise für einige Tage überlassen? would you let me borrow the book for a few days? könnten Sie mir das Buch leihweise für einige Tage überlassen? on hire leihweise gegen Miete leihweise gegen Miete